英文聘用合同(聘用外国人)

聘用合同范文

  • 标准临时工聘用合同书
  • 法律服务所聘用合同
  • 业务员聘用协议范本
  • 按摩技师聘用合同参考范本
  • 影视剧导演聘用合同
  • 婚庆司仪聘请合同
  • 外国文教专家标准聘用合同
  • 销售聘用合同
  • 聘用劳动合同范本
  • 影视剧未成年演员聘用合同
  • 保安员聘用合同
  • 公司艺术指导聘用合同
  • 外籍专家聘用合同
  • 兼职教师聘用合同书
  • 公司管理人员聘用合同样本3篇
  • 英文版辞职报告
  • 英文辞职报告申请推荐
  • 英文外贸自我介绍
  • 圣诞节英文祝福语汇总
  • 新年英文祝福语短语常用
  • 英文道歉信朋友
  • 事业单位聘用合同书
  • 酒店员工聘用合同范本3篇
  • 聘用中国员工劳务合同
  • 聘用专兼职律师合同
  • 聘用律师合同
  • 私人律师聘用合同范本3篇

英文聘用合同(聘用外国人)(4689字)

复制范本 免费下载 打印范文
【EEGU范文】

Ⅰ Party A ___________wishes to engage the service of Party B______________ as______________. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.
ⅡThe period of service will be from the______day of______,20__ to the ______day of______,20__
Ⅲ The duties of Party B (see attached pages)
Ⅳ Party Bs monthly salary will be ¥_______ yuan RMB,__ % of which can be converted into foreign currency monthly.
Ⅴ Party As Obligations
1. Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A work system and regulations concerning administration of foreign experts.
2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party Bs work.
3. Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.
4. Party A shall provide co-workers.
5. Party A shall pay Party Bs salary regularly by the month.
Ⅵ Party Bs obligations
1. Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in Chinas internal affairs.
2. Party B shall observe Party As work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party As arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party As consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.
3. Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.
4. Party B shall respect Chinas religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.
5. Party B shall respect the Chinese peoples moral standards and customs.
Ⅶ Revision, Cancellation and Termination of the Contract
1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.
2. The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.
3. Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions;
(1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.
(2) According to the doctors diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.
4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:
(1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.
(2) Party A has not paid Party B as scheduled.
Ⅷ Breach Penalty
When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000 (or the equivalent in RMB).
If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party As consent, and pay its own return expenses; If Party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to Party A. If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party Bs return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party Bs return expenses and pay a breach penalty to Party B.
Ⅸ The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect
Ⅹ This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent. Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
Ⅺ Arbitration
The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.
This Contract is signed at_____________ , in duplicate, this_____ day of _______,20__, in the Chinese and _______ languages ,both texts being equally authentic.

Party A Party B
(Signature) (Signature)

英文   聘用
>> 查看更多相关范本

免费下载模板

  • 英文聘用合同(聘用外国人)范文.doc

2025 范文大全 eegu.com